HOME
Search & Results
Full Text
Thesis Details
Page:
274
Full Screen
TITLE
DECLARATION
CERTIFICATE
CONTENTS
PREFACE
ABBREVIATIONS
I. MAHABHARATA STORY AND ITS ADAPTATIONS IN SANSKRIT.
The three major sources
Mahabharata as a source book
The story of Celestial flowers
The original story
Adaptations in Sanskrit
a. Kalyanasaugandhika Vyayoga of Nilakanthakavi
b. Saugandhikaharana of Viswanatha
References
II. THE SAUGANDHIKA STORY - AN ANALYSIS
Collection of Golden flowers
Meeting of the Brothers
Significance of the word Kalyana
Fight with the Guard of the Lake
Character analysis
a. Bhima
b. Pancali
c. Hanuman
Table showing representation of the story in different forms.
References
III. KALYANASAUGANDHIKA VYAYOGA AS THE SOURCE OF LATER THEATRICAL EXPRESSIONS.
Author
Date
Deviations
Comparison with scenes in other Dramas
The Theme in other Art forms
a. Pulluvanpattu and Novel
b. Tullal
c. Kathakali
1. Kottayattu Tampurans Kalyanasaugandhikam Attakkatha
2. Karttika Tirunals Kalyanasaugandhikam Attakkatha
References
IV. CLASSICAL THEATRE OF KERALA
Influence of Sanskrit in Kerala
Dramatic Tradition of Kerala
The present style of Kutiyattam
Presentation on Kathakali stage
Presentation in Sitankan Tullal
a. Ottan Tullal
b. Sitankan Tullal
c. Parayan Tullal
Kadalivana description
The impact of the story in different Art forms
Evaluation
References
V. KALYANASAUGANDHIKA IN KUTIYATTAM
History of Stage Manuals
Development of Stage Manuals
Ajagarakabalitam
Attaprakara and the text
References
PART II
Critical Edition
Introduction
Notes
APPENDIX
BIBLIOGRAPHY